1 Kings 12:14

Authorized King James Version

And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְדַבֵּ֣ר
And spake
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#2
אֲלֵיהֶ֗ם
near, with or among; often in general, to
#3
כַּֽעֲצַ֤ת
to them after the counsel
advice; by implication, plan; also prudence
#4
הַיְלָדִים֙
of the young men
something born, i.e., a lad or offspring
#5
לֵאמֹ֔ר
saying
to say (used with great latitude)
#6
אָבִ֗י
H1
My father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#7
הִכְבִּ֣יד
heavy
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
#8
אֶֽת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
עֻלְּכֶ֑ם
to your yoke
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
#10
וַֽאֲנִ֖י
i
#11
אֹסִ֣יף
and I will add
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
#12
עַֽל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#13
עֻלְּכֶ֑ם
to your yoke
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
#14
אָבִ֗י
H1
My father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#15
אֲיַסֵּ֥ר
also chastised
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
#16
אֶתְכֶם֙
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
בַּשּׁוֹטִ֔ים
you with whips
a lash (literally or figuratively)
#18
וַֽאֲנִ֕י
i
#19
אֲיַסֵּ֥ר
also chastised
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
#20
אֶתְכֶ֖ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
בָּֽעַקְרַבִּֽים׃
you with scorpions
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources